17-letni Ukrainiec stworzył aplikację, która za darmo tłumaczy filmy z YouTube na język ukraiński

Ukraiński deweloper stworzył usługę Free Video Translator, która za darmo tłumaczy filmy z YouTube na język ukraiński i krymskotatarski. Mówił o tym w rozmowie z Mezha.Media.

Projekt został zainicjowany przez 17-letniego Tarasa Iwanowa z miasta Selydove w obwodzie donieckim. Wpadł na pomysł Free Video Translator po incydencie, w którym deweloper potrzebował pilnie przetłumaczyć wideo i nie mógł znaleźć odpowiedniej usługi.

Postanowił więc stworzyć własną i udostępnił jej rozwój na kanale. Pomysł spodobał się innym osobom, a on sam postanowił dalej nad nim pracować, więc przerodził się w interesujący projekt.

“Tak więc celem jest umożliwienie wszystkim oglądania filmów w językach, których nie rozumieją, za darmo, szybko i bez żadnych dodatkowych kroków” – mówi Taras Ivanov o Free Video Translator.

Przypomina, że pierwsza wersja tłumacza została udostępniona na kanale 22 czerwca 2023 roku. Według niego, w tamtych czasach była to tylko aplikacja konsolowa na jego komputerze, która nie była dostępna dla innych ludzi. Deweloper stworzył ją w zaledwie jeden dzień. Pierwsza wersja, która stała się dostępna dla wszystkich, została opublikowana 2 sierpnia 2023 roku.

Zasada działania Free Video Translator jest szczegółowo opisana na stronie internetowej. Aby skorzystać z usługi, należy przejść do bota Telegrama, wysłać mu link do YouTube i w ciągu kilku minut otrzymać gotowe tłumaczenie.

“Nie musisz podawać adresu e-mail, numeru telefonu ani wymyślać hasła. Wszystko jest szybkie i łatwe. Najważniejsze jest posiadanie konta Telegram. Biorąc pod uwagę, że wiele osób zaczęło rezygnować z Telegrama, planuję stworzyć podobne boty w innych komunikatorach i sieciach społecznościowych dla wygody i większej dostępności” – powiedział deweloper.

Zauważył również, że tłumaczenie na język ukraiński i krymskotatarski jest teraz dostępne z niemal każdego języka. Wynika to z użycia nie jednego, ale trzech tłumaczy i dodatkowego dużego modelu językowego.

“Chciałbym zauważyć, że język krymskotatarski (język rdzennej ludności ukraińskiego Krymu, Tatarów Krymskich) nie jest obecnie dostępny w większości znanych translatorów. W przyszłości zostanie dodanych więcej języków” – podkreślił Taras Iwanow.

Według niego, właśnie wprowadzono również automatyczne adnotacje wideo, dzięki czemu nie trzeba oglądać wideo, aby uzyskać główny punkt wideo.

Obecnie Free Video Translator jest utrzymywany wyłącznie z darowizn i głównie z własnych funduszy dewelopera, który obecnie kończy 11. klasę i nadal ulepsza projekt.

“Ale ze względu na fakt, że wkrótce będę pisał NMT, bardziej aktywne przygotowania do niego, a w rezultacie brak czasu, aktualizacje nie pojawiały się tak szybko jak wcześniej. Ale kiedy mam wolny czas, często ulepszam projekt, bo po prostu go lubię” – powiedział.

Source mezha
You might also like
Comments
Loading...

Ta strona używa plików cookie, aby poprawić komfort korzystania z niej. Zakładamy, że nie masz nic przeciwko temu, ale możesz zrezygnować, jeśli chcesz. Akceptuj Czytaj więcej